Quiero tener cuidado de no tirar todo esto. Esto es felicidad. Creo que esto es lo que es la felicidad. Todavía no lo tengo, pero puedo sentirlo por ahí. Siento que estoy cerca de eso. Algunos días, estoy tan cerca que casi puedo olerlo.
(I want to be careful not to throw all this away. This is happiness. I think this is what happiness is. I haven't got it yet, but I can sense it out there. I feel I'm close to it. Some days, I'm so close I can almost smell it.)
En el libro de Sebastian Faulks "Engleby", el protagonista reflexiona sobre la esquiva naturaleza de la felicidad. Expresa el deseo de preservar sus experiencias y no descartarlas como triviales, reconociéndolas como momentos valiosos que contribuyen a su comprensión de la alegría. Esta contemplación revela su conciencia de que la felicidad aún no está completamente a su alcance, pero siente su proximidad.
El personaje transmite un profundo anhelo de conectarse con la verdadera felicidad, insinuando que a veces se siente tangible, casi al alcance. A través de esta visión, Faulks ilustra el complejo paisaje emocional de buscar el cumplimiento, donde la conciencia de la felicidad puede provocar un intenso anhelo y motivación para seguirlo.