Ella era tan hermosa que tuve que mudarme.


(She was so beautiful I had to move away.)

(0 Reseñas)

En la novela de Sebastian Faulks "Engleby", el narrador expresa una profunda reacción a la belleza de una mujer, sintiéndose obligado a distanciarse de ella. Esto refleja las intensas emociones que la belleza puede evocar, lo que lleva a una mezcla de admiración e inseguridad. Los sentimientos del narrador insinúan una exploración más profunda de su psique y el desorden de la atracción humana. Este momento enfatiza los temas de anhelo y aislamiento presentes en la historia, ilustrando cómo la belleza puede crear tanto deseo como incomodidad. La cita encapsula la tensión entre la admiración y el miedo a verse abrumado por el encanto de otro, lo que resulta en un complejo paisaje emocional.

En la novela de Sebastian Faulks "Engleby", el narrador expresa una reacción profunda a la belleza de una mujer, sintiéndose obligado a distanciarse de ella. Esto refleja las intensas emociones que la belleza puede evocar, lo que lleva a una mezcla de admiración e inseguridad. Los sentimientos del narrador insinúan una exploración más profunda de su psique y el desorden de la atracción humana.

Este momento enfatiza los temas de anhelo y aislamiento presentes en la historia, ilustrando cómo la belleza puede crear tanto el deseo como la incomodidad. La cita encapsula la tensión entre la admiración y el miedo a verse abrumado por el encanto de otro, lo que resulta en un complejo paisaje emocional.

Page views
42
Actualizar
enero 26, 2025

Rate the Quote

Añadir comentario y reseña

Opiniones de usuarios

Basado en 0 opiniones
5 estrellas
0
4 estrellas
0
3 estrellas
0
2 estrellas
0
1 estrellas
0
Añadir comentario y reseña
Nunca compartiremos tu correo electrónico con nadie más.