¿Qué hay en la vida que el amor no puede penetrar? Mabel Hubbard, sorda desde pequeña, le regaló a Alexander Bell un piano como regalo de bodas y le pidió que lo tocara todos los días, como si su música pudiera atravesar su silencio. Décadas más tarde, en el lecho de muerte de Bell, fue su esposa quien emitió los sonidos, diciendo las palabras: "No me dejes", mientras que él, que ya no podía hablar, usó lenguaje de señas para responder: No.
(What in life can love not penetrate? Mabel Hubbard, deaf since childhood, gave Alexander Bell a piano as a wedding gift and asked that he play it for her every day, as if his music could pierce her silence. Decades later, at Bell's deathbed, it was his wife who made the sounds, saying the words, "Don't leave me," while he, no longer able to talk, used sign language to answer, No.)
(0 Reseñas)

La cita explora el profundo poder del amor, lo que sugiere que el verdadero afecto puede superar cualquier barrera en la vida. Mabel Hubbard, que era sordo desde una edad temprana, le regaló un piano a su esposo Alexander Bell, con la esperanza de que su música pudiera alcanzar su corazón y trascender su silencio. Este acto simboliza su deseo de una conexión profunda, enfatizando cómo el amor busca puentes Divides, incluso a través del sonido y la música. Su relación ilustra un vínculo que persiste a pesar de los desafíos físicos.

Categorías
Votes
0
Page views
540
Actualizar
enero 22, 2025

Rate the Quote

Añadir comentario y reseña

Opiniones de usuarios

Basado en 0 opiniones
5 estrellas
0
4 estrellas
0
3 estrellas
0
2 estrellas
0
1 estrellas
0
Añadir comentario y reseña
Nunca compartiremos tu correo electrónico con nadie más.
Ver más »

Popular quotes