Saya berbaring di sana mencoba mengendalikan rasa takut. Saya tidak tahu banyak tentang keracunan uremik ini. Seorang wanita yang saya kenal sedikit di Texas telah meninggal karena itu setelah minum sebotol bir jam, malam dan malam, selama dua minggu.


(I was lying there trying to control the fear. I did not know much about this uremic poisoning. A woman I'd known slightly in Texas had died of it after drinking a bottle of beer ever hour, night and day, for two weeks.)

(0 Ulasan)

Narator merefleksikan perjuangan mereka dengan ketakutan sambil menghadapi aspek -aspek keracunan uremik yang tidak diketahui. Kondisi ini terkait dengan gagal ginjal, dan pikiran narator dipicu oleh kenalan masa lalu dari Texas yang secara tragis menyerah padanya. Kisah wanita itu berfungsi sebagai kisah peringatan, menyoroti bahaya minum yang berlebihan, saat ia mengonsumsi sebotol bir setiap jam selama dua minggu, yang akhirnya menyebabkan kematiannya.

Pengalaman ini menggarisbawahi kekhawatiran narator dan kurangnya pengetahuan mengenai situasi mereka sendiri. Penyebutan nasib wanita itu menanamkan rasa urgensi dan ketakutan, menekankan konsekuensi yang berpotensi parah dari mengabaikan kesehatan seseorang. Ketakutan akan penyakit seperti itu menjulang di atas narator saat mereka bergulat dengan korban emosional dan fisik yang terjadi pada mereka.

Page views
15
Pembaruan
Januari 25, 2025

Rate the Quote

Tambah Komentar & Ulasan

Ulasan Pengguna

Berdasarkan 0 ulasan
5 Bintang
0
4 Bintang
0
3 Bintang
0
2 Bintang
0
1 Bintang
0
Tambah Komentar & Ulasan
Kami tidak akan pernah membagikan email Anda dengan orang lain.