군사 목사님은 다음과 같은 이야기를 들려주었습니다. 그녀는 팩과 더플 백에 기대어 여자가 와서 멈추고 머리에 그녀를 두드렸다. '집이 없어.'아이는 놀랍게 보았지만 우리는 집을 가지고있다 '고 그녀는 말했다. '우리는 그것을 넣을 집이 없습니다.
(A military chaplain told me the following story:'A soldier's little girl, whose father was being moved to a distant post, was sitting at the airport among her family's meager belongings.The girl was sleepy. She leaned against the packs and duffel bags.A lady came by, stopped, and patted her on the head.'Poor child,' she said. 'You haven't got a home.'The child looked up in surprise.But we do have a home,' she said. 'We just don't have a house to put it in.)
(0 리뷰)

군사 목사는 군인 아버지가 이전하고있는 어린 소녀와 관련된 공항에서 감동적인 만남을 이야기했다. 그녀의 가족이 소수의 소지품 가운데 기다렸을 때 소녀는 졸리고 가방에 기대어있었습니다. 한 사람은 그녀를 발견하고 동정심을 표명했다.

이에 대해, 그 소녀는 그 순간에 집이 없더라도 실제로 집을 가지고 있다고 말함으로써 그녀를 놀라게했습니다. 이 유쾌한 순간은 가정의 개념을 강조하여 반드시 물리적 구조에 묶이지 않고 오히려 가족 내에서 소속과 사랑의 감각을 강조합니다.

카테고리
Votes
0
Page views
401
업데이트
1월 22, 2025

Rate the Quote

댓글 및 리뷰 추가

사용자 리뷰

0 개의 리뷰 기준
5 개의 별
0
4 개의 별
0
3 개의 별
0
2 개의 별
0
1 개의 별
0
댓글 및 리뷰 추가
귀하의 이메일을 다른 사람과 공유하지 않습니다.
더 보기 »

Other quotes in Have a Little Faith: a True Story

더 보기 »

Other quotes in 책 인용문

더 보기 »

Popular quotes