우리가 인생에서 중요한 일에 주의를 기울이고, 우리가 사랑하는 사람들에게 올바른 태도를 취하고, 우리의 신앙에 따라 행동한다면, 우리 삶은 이루지 못한 일로 인해 고통받는 고통을 겪지 않을 것입니다. 우리의 말은 항상 진실할 것이고, 우리의 포옹은 단단할 것입니다. 우리는 결코 '할 수 있었어, 했어야 했어'라는 고민에 빠지지 않을 것입니다. 우리는 폭풍 속에서 잠을 잘 수 있습니다. 그리고 때가 되면 우리의 작별 인사는 완성될 것입니다.


(If we tend to the things that are important in life, if we are right with those we love, and behave in line with our faith, our lives will not be cursed with the aching throb of unfulfilled business. Our words will always be sincere, our embraces will be tight. We will never wallow in the agony of 'I could have, I should have'. We can sleep in a storm. And when its time, our goodbyes will be complete.)

(0 리뷰)

이 인용문의 본질은 사랑, 믿음 및 성실함과 같은 삶의 중요한 측면을 육성하는 것의 중요성을 강조합니다. 그것은 우리가 의미있는 관계를 우선시하고 우리의 신념을 고수 할 때, 우리는 후회와 미완성 된 사업의 부담으로부터 자신을 자유롭게 할 수 있음을 시사합니다. 이 성취는 다른 사람들과의 진정한 상호 작용으로 이어집니다. 여기서 우리의 말은 정직으로 공명하고 우리의 연결이 깊이 느껴집니다.

또한, 목적과 의도로 생활함으로써, 우리는 인생의 혼란 속에서도 평화를 찾을 수 있습니다. 이 감정은 우리가 인생의 도전에 직면 할 때 우리가 소중히 여기는 사람들에 대한 의무를 이행했음을 알면서 확고한 상태를 유지할 수 있다고 전합니다. 궁극적으로, 그것은 시간이 갈 때, 우리는 미완성 된 문제의 고통없이 우리의 작별 인사의 완전성을 초래할 수 있음을 보장합니다.

Page views
77
업데이트
1월 22, 2025

Rate the Quote

댓글 및 리뷰 추가

사용자 리뷰

0 개의 리뷰 기준
5 개의 별
0
4 개의 별
0
3 개의 별
0
2 개의 별
0
1 개의 별
0
댓글 및 리뷰 추가
귀하의 이메일을 다른 사람과 공유하지 않습니다.