자원 봉사자는 담요를 그 위로 잡아 당겼다. 지금까지 넓은 대중은 깨어나지 않았습니다. 눈을 끄는 눈으로 그들은 MinceMeat로 만들어졌고 총알에 부딪 쳤을 때 단지 "엄마!" 영웅은 존재하지 않으며, 학살을위한 소만, 일반 직원의 정육점 만 있습니다. 그러나 결국 모든 몸은 반란을 일으킬 것이며 훌륭한 엉망이 될 것입니다. 군대를 오래 산다! 안녕히 주무세요!
(All along the line,' said the volunteer, pulling the blanket over him, 'everything in the army stinks of rottenness. Up till now the wide-eyed masses haven't woken up to it. With goggling eyes they let themselves be made into mincemeat and then when they're struck by a bullet they just whisper, "Mummy!" Heroes don't exist, only cattle for the slaughter and the butchers in the general staffs. But in the end every body will mutiny and there will be a fine shambles. Long live the army! Goodnight!)
자원 봉사자는 군대 생활의 끔찍한 현실을 반영하여 자신의 운명을 맹목적으로 받아들이는 군인들에게 실망을 표명합니다. 그는 군인들을 학살로 향한 가축과 비교하여 전쟁 노력을위한 단순한 도구로 취급되었음을 나타냅니다. 군대는 부패한 기관으로 묘사되며, 전쟁의 진정한 본질은 참여하는 사람들로부터 숨겨져 있습니다.
자원 봉사자는 군대들 사이에서 다가오는 반란을 예측하여 그들이 직면 한 고통과 환멸에 대한 불가피한 느낌을 강조합니다. 그의 쓴 작별 인사, "Long Live the Army! 굿나잇!" 군대에 대한 냉소적 인 견해를 강조하여 대중은 지금 알지 못할 수도 있지만, 파손 지점은 결국 혼란과 반란으로 이어질 것임을 시사합니다.