우리 주변에는 내가 10 년을 피하기 위해 10 년을 보냈던 사람들-양모 수영복을 입은 형태없는 여성, 털이없는 다리와 자의식을 가진 둔한 남자, 모든 미국인, 모두 두려움이 비슷했습니다. 이 사람들은 집에 보관해야한다고 생각했습니다. 그것들을 일부 Goddamn Elks Club의 지하실에 잠그고 에로틱 한 영화로 진정 시키십시오. 그들이 휴가를 원한다면 외국 예술 영화를 보여주십시오. 그들이 여전히 만족하지 않으면 광야로 보내서 악의적 인 개들과 함께 달리십시오.
(All around us were people I had spent ten years avoiding--shapeless women in wool bathing suits, dull-eyed men with hairless legs and self-conscious laughs, all Americans, all fearsomely alike. These people should be kept at home, I thought; lock them in the basement of some goddamn Elks Club and keep them pacified with erotic movies; if they want a vacation, show them a foreign art film; and if they still aren't satisfied, send them into the wilderness and run them with vicious dogs.)
내레이터는 자신을 둘러싼 사람들에게 강한 경멸을 표현하며, 10 년 동안 회사를 피하는 데 10 년을 보냈습니다. 그는 그것들을 그들의 육체적 외모와 예측 가능한 행동으로 특징 짓는 균질 한 그룹으로 인식한다. 이것은 그를 다소 극단적 인 결론으로 이끌어 내고, 그들이 즐겁지 않고 고립 된 곳에서 사회에서 갇히기를 바랍니다.
이 인용문은 전통적인 미국 문화에 대한 내레이터의 경멸과 그가 만나는 사람들의 인식 된 평범함을 강조합니다. 그는 휴가에 대한 외설적 인 대안을 제안하며, 이들 개인과 관련된 금지에 대한 깊은 좌절을 나타냅니다. 이것은 사회적 규범에 대한 비판적 견해와 더 진실하고 활기차고 무언가를 갈망합니다.