괜찮은. 그 마지막 순간에, 나는 '봐, 주님, 나는 지구상에서 X 양의 좋은 일을했다. 나는 당신의 가르침을 따르고 그들을 전달하려고 노력했습니다. 나는 내 가족을 사랑했습니다. 나는 커뮤니티의 일원이었습니다. 그리고 나는 사람들에게 상당히 좋았다고 생각합니다. '그래서 하늘 아버지,이 모든 것에 대해 나의 보상은 무엇입니까?' 그리고 당신은 하나님이 무엇을 말할 것이라고 생각합니까? 그는 웃었다. 그는 '보상? 어떤 보상? 그것이 당신이해야 할 일입니다!
(All right. In that final minute, I would say, 'Look, Lord, I've done X amount of good stuff on earth. I have tried to follow your teachings and to pass them on. I have loved my family. I've been part of a community. And I have been, I think, fairly good to people. 'So, Heavenly Father, for all this, what is my reward?' And what do you think God will say? He smiled. He'll say, 'Reward? What reward? That's what you were supposed to do!)
Mitch Albom의 저서 인 "Have a Little Faith : A True Story"의 인용문에서, 화자는 삶의 끝과 그들이 살 때 취한 좋은 행동을 반영합니다. 그들은 하나님의 가르침을 따르고 가족을 사랑하며 공동체에 긍정적으로 기여하려는 시도를 언급합니다. 이 내성적 인 순간은 그들이 그들의 노력과 선을 위해 어떤 보상을받을 수 있는지 의문을 갖게합니다.
화자가 상상했듯이 하나님의 반응은 선을 행하는 것이 보상을 얻는 거래 관계가 아니라고 강조합니다. 대신, 하나님께서는 이러한 행동이 삶의 근본적인 기대로 여겨 져야한다고 강조 하신다. 메시지의 본질은 좋은 삶을 사는 것이 여정이 끝날 때 보상 할 것이 아니라 그 자신의 보상이라는 것입니다.
.