앵거스는 웃었다. 그렇다면 확실하지 않습니까? 빅 루가 말했다. 사망과 세금을 제외하고는 매튜를 개입시켰다. 그 말이 어떻게 진행되지 않습니까? 그들은 이탈리아에서 세금을 내지 않는다고 앵거스는 관찰했다. 나는 나폴리에서 세금을 지불 한 적이없는 화가를 알고있었습니다. 아주 좋은 화가도. 그에게 무슨 일이 있었나요? 마태에게 물었다. 그는 죽었다 고 앵거스는 말했다. 33.
(Angus smiled. So nothing's certain, then? That's right, said Big Lou. Except death and taxes, interjected Matthew. Isn't that how the saying goes? They don't pay taxes in Italy, observed Angus. I knew a painter in Naples who never paid taxes–ever. Very good painter too. What happened to him? asked Matthew. He died, said Angus. 33.)
Angus, Big Lou 및 Matthew 간의 대화는 인생의 불확실성에 대한 장난스러운 교환을 강조합니다. Angus는 Big Lou가 동의하는 것이 확실하지 않다고 말합니다. Matthew는 유일한 확실성은 사망과 세금이며 이탈리아의 세금법에 대한 논의로 이어지고 일부는 이러한 의무를 회피한다고 제안합니다. 이것은 삶과 인간의 경험의 모순을 탐구 할 때 가벼운 분위기를 조성합니다.
앵거스는 세금을 내지 않은 나폴리의 재능있는 화가를 회상하여 화가의 운명에 대한 호기심을 높입니다. 화가의 이야기 (죽음)의 어두운 끝은 삶의 최종성을 상기시켜줍니다. 이 유머와 반사의 혼합은 대화를 통해 공명하면서 존재와 수반되는 복잡성과 불확실성을 효과적으로 묘사합니다.