그가 당신에게 물어본 적 있나요? . . 또는 당신에게 제안하십시오. . . 스몰스 상원의원에게 더러운 속임수를 쓰려는 게 아닐까요? 아, 아뇨, 그 사람은 절대 그런 짓을 하지 않았을 거예요, 페이가 말했습니다. 내 말은, 그 사람이 더러운 속임수를 쓰려고 했을 수도 있지만, 나한테는 그것에 대해 말하지 않았을 거라는 거죠. 나는 스몰스 상원의원을 좋아하고 로버트는 그것을 알고 있었습니다. 상원의원과 나는 공통 관심사를 가지고 있습니다. 그는 클래식 피아노를 좋아하고 후기인상주의 미술을 좋아합니다. 만약 로버트가 나에게 스몰스 상원의원에게 더러운 속임수를 써달라고 요청했다면 나는 거절했을 것이고 스몰스 상원의원에게 말했을 것입니다. 로버트는 그것에 대해 나를 놀렸다. 내가 충성스럽다는 것에 대해서.

(Did he ever ask you . . . or suggest to you . . . that he might want to pull some kind of dirty trick on Senator Smalls? Oh, no, he would never have done that, Fey said. I mean, he might have tried to pull a dirty trick, but he wouldn't have spoken to me about it. I like Senator Smalls and Robert knew that. The senator and I have common interests. He likes classical piano and he likes Postimpressionist art. If Robert had asked me to do a dirty trick on Senator Smalls, I would have refused and I would have told Senator Smalls. Robert teased me about that. About me being loyal.)

by John Sandford
(0 리뷰)

John Sandford의 이야기 "Silken Prey"에서 Fey라는 캐릭터는 스몰스 상원의원에 대한 충성심을 반성합니다. 그는 로버트가 상원 의원에 대해 부도덕한 행동을 고려했을 수도 있지만 상호 존중으로 인해 Fey와 그러한 계획에 대해 결코 논의하지 않을 것이라고 주장합니다. 페이는 상원의원과 강한 개인적 관계를 누리며 클래식 피아노, 후기인상주의 미술 등의 관심사를 공유하며 충성심에 대한 그의 헌신을 강화합니다.

Fey의 원칙은 분명합니다. 그는 스몰스 상원의원을 겨냥한 모든 비겁한 계획에 반대할 것이며 이에 대해 접근하는 경우 상원의원에게 확실히 알릴 것입니다. 로버트가 페이를 가볍게 놀리는 것은 우호적인 역동성을 나타내며, 내러티브에서 충성심과 도덕적 진실성이라는 주제를 뒷받침합니다. 이러한 상호작용은 일부 캐릭터가 자신의 이익을 추구할 때 고려할 수 있는 의심스러운 윤리와 개인적인 가치 사이의 긴장을 강조합니다.

Stats

카테고리
Votes
0
Page views
21
업데이트
1월 21, 2025

Rate the Quote

댓글 및 리뷰 추가

사용자 리뷰

0 개의 리뷰 기준
5 개의 별
0
4 개의 별
0
3 개의 별
0
2 개의 별
0
1 개의 별
0
댓글 및 리뷰 추가
귀하의 이메일을 다른 사람과 공유하지 않습니다.
더 보기 »

Other quotes in Silken Prey

더 보기 »

Popular quotes

내 인생은 끝없는 바다의 한 방울에 지나지 않습니다. 그러나 바다란 수많은 물방울이 아니고 무엇이겠습니까?
by David Mitchell
반쯤 읽은 책은 반쯤 완성된 연애이다.
by David Mitchell
우리의 삶은 우리 자신의 것이 아닙니다. 우리는 과거와 현재의 다른 사람들과 묶여 있으며, 각각의 범죄와 모든 친절을 통해 우리의 미래를 탄생시킵니다.
by David Mitchell
충분히 멀리 여행하면 자신을 만날 수 있습니다.
by David Mitchell
나는 또 다른 세상이 우리를 기다리고 있다고 믿습니다. 더 나은 세상. 그리고 나는 거기서 당신을 기다리고 있을 거예요.
by David Mitchell
사람들은 "자살은 이기심이다"라고 거창하게 말합니다. 페이터(Pater)와 같은 직업 교인들은 한 걸음 더 나아가 살아있는 사람들에 대한 비겁한 공격을 촉구합니다. Oafs는 다양한 이유로 이 그럴듯한 대사를 주장합니다. 비난을 회피하기 위해, 정신력으로 청중에게 깊은 인상을 주기 위해, 분노를 표출하기 위해, 또는 단지 공감하는 데 필요한 고통이 부족하기 때문입니다. 비겁함은 그것과 아무런 관련이 없습니다. 자살에는 상당한 용기가 필요합니다. 일본인은 올바른 생각을 가지고 있습니다. 아니요, 이기적인 것은 다른 사람에게 견딜 수 없는 삶을 견디도록 요구하는 것입니다. 단지 가족, 친구, 적에게 약간의 자기 성찰을 아끼기 위해 말입니다.
by David Mitchell
꽃가루가 없는 나무는 벌레와 새를 쫓아내기 위해 게놈이 만들어졌습니다. 살충제 냄새가 나는 정체된 공기.
by David Mitchell
겉보기에는 관련이 없어 보이는 일련의 무작위 사건입니다.
by David Mitchell
당신은 '우울하다'고 하더군요. 제가 보기에는 회복력뿐이에요. 당신은 혼란스럽고 뒤집어진 느낌을 받을 수 있습니다. 그것은 당신이 결함이 있다는 것을 의미하는 것이 아니라 단지 당신이 인간이라는 것을 의미합니다.
by David Mitchell
책은 진정한 탈출구를 제공하지는 않지만 마음이 긁히는 것을 멈출 수 있습니다.
by David Mitchell