마침내 우리는 상승을 일으켰고 나는 카리브해를 보았습니다 ... 나의 첫 느낌은 모래에 스테이크를 운전하고 나 자신을 위해 장소를 주장하려는 야생의 욕망이었습니다. 해변은 소금으로 흰색이었고, 바다를 향한 가파른 언덕 고리로 세상에서 끊어졌습니다. 우리는 큰 만의 가장자리에 있었고 물은 당신이 하얀 모래 바닥으로 얻을 수있는 깨끗하고 청록색이었습니다. 나는 그런 곳을 본 적이 없다. 나는 모든 옷을 벗고 다시는 착용하지 않았다.


(Finally we came over a rise and I saw the Caribbean...My first feeling was a wild desire to drive a stake in the sand and claim the place for myself. The beach was white as salt, and cut off from the world by a ring of steep hills that faced the sea. We were on the edge of a large bay and the water was that clear, turquoise color that you get with a white sand bottom. I had never seen such a place. I wanted to take off all my clothes and never wear them again.)

📖 Hunter S. Thompson


🎂 July 18, 1937  –  ⚰️ February 20, 2005
(0 리뷰)

"The Rum Diary"의 내레이터는 카리브해를 처음 보았을 때 심오한 순간을 경험합니다. 장면의 아름다움은 그것을 자신의 것으로 주장하고, 그분을 둘러싼 손길이 닿지 않은 자연의 매력을 강조하고자하는 강한 욕망을 불러 일으 킵니다. 해변은 밝은 하얀 모래와 격리 감을 만들어내는 언덕이있는 언덕으로 생생하게 묘사되어 개인 낙원처럼 느껴집니다.

이 풍경과의 만남은 자유에 대한 깊은 열망과 사회의 제약에서 벗어난 것을 촉발시킵니다. 그의 옷을 흘리려는 내레이터의 소망은 외부 세계에 의해 손대지 않은 느낌을주는 곳에서 더 자연스럽고 해방 된 존재를 받아들이 겠다는 소원을 상징합니다. 청록색 물의 명확성은이 목가적 인 설정의 깨끗한 품질을 강조하여 그를위한 기억에 남고 변형적인 경험이됩니다.

Page views
110
업데이트
1월 29, 2025

Rate the Quote

댓글 및 리뷰 추가

사용자 리뷰

0 개의 리뷰 기준
5 개의 별
0
4 개의 별
0
3 개의 별
0
2 개의 별
0
1 개의 별
0
댓글 및 리뷰 추가
귀하의 이메일을 다른 사람과 공유하지 않습니다.