현대인들이 원하는 것으로부터 우리는 시가 어떻게 되어야 하는지 배워야 합니다. 고대인들이 무엇을 했는지, 시는 어떠해야 하는지.
(From what the moderns want, we must learn what poetry should become; from what the ancients did, what poetry must be.)
이 인용문은 시, 더 나아가 모든 예술 형식의 영역에서 전통과 혁신의 균형을 맞추는 것의 중요성을 강조합니다. 현대의 욕구와 사상을 이해하는 것이 시의 미래를 형성하는 데 지침이 될 수 있으며, 현 사회와 변화하는 가치에 대응하여 시가 발전하는 데 도움이 될 수 있음을 시사합니다. 마찬가지로, 기본 원칙을 세운 고대인의 작품과 방법을 연구함으로써 시인과 예술가는 자신의 기술의 진정한 본질을 정의하는 지속적인 요소에 대한 통찰력을 얻습니다. 이 문구는 전통과 혁신 사이의 대화를 옹호하면서 오래된 것과 새로운 것의 조화로운 관계를 장려합니다.
더 넓은 의미에서 이러한 통찰은 시를 넘어 관련이 있습니다. 이는 과거로부터 학습하여 현재를 알리는 동시에 현대의 요구와 취향에 적응하는 등 다양한 분야에 걸쳐 발전하기 위한 보편적인 접근 방식을 강조합니다. 이러한 관점은 지속적인 성장과 관련성을 촉진하여 예술이 핵심 정체성을 잃지 않으면서 의미 있고 시대를 반영하도록 보장합니다. 특히 이는 영감의 동등한 원천으로서 전통에 대한 적응과 존중의 중요성을 강조합니다.
이러한 균형은 겸손과 열린 마음을 요구하며, 고대인의 지혜와 현대인의 열망이 진정성 있고 생동감 넘치는 예술적 표현의 발전에 매우 중요하다는 점을 인식합니다. 궁극적으로 이는 전통과 진보 사이의 끊임없는 대화 과정을 가리키며, 각각은 서로에게 정보를 제공하고 풍요롭게 하며 시간과 취향을 연결하는 역동적이고 의미 있는 시의 진화를 형성합니다.