자유 세계의 무고한 시민들에게 서브 프라임 지원 담보 부채의 의무의 Double-A Tranche에서 신용 불이행 스왑의 중요성을 어떻게 설명합니까? 그는 시도했지만 그의 영어 사위는 그를 이상하게 바라 보았다. 그들은 다른 누군가가 많은 돈을 잃어 버렸다는 것을 이해했고 벤은 많은 돈을 벌었지만 그다지 과거를 많이 얻지 못했습니다. 나는 그것에 대해 실제로 그들과 이야기 할 수 없다고 그는 말했다. 그들은 영어입니다.


(How do you explain to an innocent citizen of the free world the importance of a credit default swap on a double-A tranche of a subprime-backed collateralized debt obligation? He tried, but his English in-laws just looked at him strangely. They understood that someone else had just lost a great deal of money and Ben had just made a great deal of money, but never got much past that. I can't really talk to them about it, he says. They're English.)

(0 리뷰)

인용문은 신용 불이행 스왑 및 담보 부채 의무와 같은 금융 상품의 복잡성과 일반 대중의 재무에 대한 일상적인 이해 사이의 단절을 반영합니다. 연사 인 Ben은 이러한 개념의 중요성을 그의 며느리에게 전달하기 위해 고군분투하고 있으며, 이익은 이익과 손실을 인식하지만 근본적인 메커니즘을 파악하지 못한다. 이것은 고가의 불투명 한 특성과 평범한 사람들의 삶에 미치는 영향을 강조합니다.

또한 일화는 고급 금융 상품이 금융 세계의 일부가 아닌 사람들을 소외시키는 방법을 보여줍니다. Ben은 성공의 위치에 있음에도 불구하고 이해의 격차를 해소하기가 어려워지면서 재정적 문해력은 교육받은 개인들에게도 크게 다르다는 것을 강조합니다. 이 상황은 금융 산업 내에서 더 넓은 문제를 캡슐화하며, 관련된 복잡성은 종종 일반 대중의 이해에 대한 장벽을 만듭니다.

Page views
28
업데이트
1월 26, 2025

Rate the Quote

댓글 및 리뷰 추가

사용자 리뷰

0 개의 리뷰 기준
5 개의 별
0
4 개의 별
0
3 개의 별
0
2 개의 별
0
1 개의 별
0
댓글 및 리뷰 추가
귀하의 이메일을 다른 사람과 공유하지 않습니다.