이 각각이 단풍으로 자랐다 고 상상해보십시오. Vineland에는 우리가 그들 사이에 서있을 공간이 없어야합니다. 마우스 나 민들레와 동일합니다. 더 많은 씨앗과 강아지가 번영하는 것보다 떨어집니다. 그렇지 않으면 우리는이 행성의 모든 동식물 사이에서 기념품처럼 압박 될 것입니다. 우리의 구원의 은혜, 신사 숙녀 여러분, 무엇입니까? "그는 조용한 합창에서 입이 움직이는 것을 보았습니다."예. 우리의 구원은 사신입니다. 마우스가 씨앗을 거두고 고양이는 마우스를 거두습니다. 무한한 수단에 의해, 죽음은 압도된다


(Imagine if each of these grew to be a maple. There should be no room in Vineland for us to stand between them. It's the same with mice or dandelions. Many more seeds and pups are dropped than may prosper. Otherwise we would be pressed like keepsakes among all the flora and fauna of this planet. Our saving grace, ladies and gentlemen, is what?" He watched mouths move in a silent chorus: Death. "Yes. Our salvation is the reaper. The mouse reaps the seed, the cat reaps the mouse. By its infinite means, death overpowers)

📖 Barbara Kingsolver


(0 리뷰)

화자는 메이플 나무, 생쥐 및 민들레의 은유를 사용하여 대부분의 씨앗과 자손이 어떻게 번성하지 못하는지를 설명하기 위해 빈들 랜드의 풍부한 삶을 반영합니다. 많은 양의 삶이 있지만, 소수의 사람들은 존재의 초기 단계를 지나서 만듭니다. 다 살아남 았다면, 인간은 수많은 식물과 동물 사이에 갇히는 것처럼 주변의 삶의 양에 압도 될 것입니다.

대화는이주기의 필수 부분으로서 불가피한 죽음의 역할로 바뀝니다. 화자는 사망자가 자연의 균형을 유지하는 데 중요한 역할을한다는 점을 강조합니다. 고양이와 같은 예측자는 생쥐의 인구를 줄여...

Page views
112
업데이트
1월 24, 2025

Rate the Quote

댓글 및 리뷰 추가

사용자 리뷰

0 개의 리뷰 기준
5 개의 별
0
4 개의 별
0
3 개의 별
0
2 개의 별
0
1 개의 별
0
댓글 및 리뷰 추가
귀하의 이메일을 다른 사람과 공유하지 않습니다.