결혼이 전통적인 휴전에 도달 한 것처럼 보였습니다. 많은 많은 사람들이 손실과 희망을 모두 삭감하는 데 사임하는 시점입니다. 어떤 식 으로든 샌 버나 디노 (San Bernardino)와 같은 곳에서 전통적인 비밀 사건이었던 곳은 밝거나 우아한 곳이 거의없고 미래를 잘못 바라 보는 것이 일상적이며 남부 11, 1965 년에 밝은 날이었던 날이었던 곳이었다. 태평양의 수평선과 오렌지 꽃의 공기 냄새가 나고, 황량하고 어려운 동쪽에서 멀리 떨어져 있으며, 추위에서 먼 길이, 과거에서 먼 길입니다.
(It seemed that the marriage had reached the traditional truce, the point at which so many resign themselves to cutting both their losses and their hopes.In some ways it was the conventional clandestine affair in a place like San Bernardino, a place where little is bright or graceful, where it is routine to misplace the future and easy to start looking for it in bed.January 11, 1965, was a bright warm day in Southern California, the kind of day when Catalina floats on the Pacific horizon and the air smells of orange blossoms and it is a long way from the bleak and difficult East, a long way from the cold, a long way from the past.)
Joan Didion의 "Bethlehem을 향한 멍청이"에 묘사 된 결혼은 두 파트너가 성취되지 않은 꿈과 상실을 받아들이는 사임 상태를 반영합니다. 이 관계는 산 버나 디노 (San Bernardino)와 같은 곳에서 친숙한 시나리오를 구현합니다. 샌 버나 디노 (San Bernardino)와 같은 곳에서는 삶에 대한 불만이 종종 개인이 비밀스러운 일에서 위안을 구하며 더 넓은 정서적 공허를 암시합니다.
1965 년 1 월 따뜻함과 아름다움으로 표시된 날에는 그림 같은 카탈리나 섬과 공중에서 향기로운 오렌지 꽃이 보이면 다른 곳에서 경험 한 어려움과는 대조적입니다. 이 목가적 인 환경은 그들의 삶에서 잃어버린 희망과 잠재력을 상기시켜 주며, 일상적인 존재의 평범한 현실을 한도하는 기쁨의 순간으로 병치합니다.