다른 사람들은 안녕하세요, 안녕 또는 작별 인사! 우리는 항상 우리가 무엇을하든 실례합니다. ' 그는 손을 내밀었다. '더 이상 사과하지 마라! 그래서 우리는 가난합니다! 좋아, 우리는 가난하다! 이것은 미국입니다! 그리고 미국은 사람들이 가난한 것에 대해 사과 할 필요가없는이 미안한 세상의 한 곳입니다. 미국의 문제는이 사람이 좋은 시민입니까? 그는 정직합니까? 그는 자신의 체중을 당기나요?


(Other people say, Hello or Goodbye! We always say, Excuse me, no matter what we're doing.' He threw up his hands. 'No more apologies! So we're poor! All right, we're poor! This is America! And America is one place in this sorry world where people shouldn't have to apologize for being poor. The question in America should be, Is this guy a good citizen? Is he honest? Does he pull his own weight?)

(0 리뷰)

Kurt Vonnegut Jr.의 "God Bless You, Rosewater 씨"에서 주인공은 빈곤에 관한 사회적 규범에 대한 좌절감을 표현합니다. 그는 다른 사람들이 즐거움으로 서로 인사하는 반면, 그의 공동체는 종종 재정적 투쟁에 대해 사과해야한다고 느낍니다. 이것은 경제적 지위가 수치심과 부적절한 느낌으로 이어질 수있는 미국에서 더 깊은 문제를 말합니다. 캐릭터의 폭발은 이러한 사회적 압력을 거부하고 후회없이 그들의 현실을 받아들이려는 욕구를 반영합니다.

또한, 그는 초점이 부가 아니라 개인의 성격과 기여에 초점을 두어야한다고 주장한다. 이야기는 정직, 시민권 및 개인적인 책임의 가치가 우선 해야하는 미국과 같은 국가에서 가난한 사람이 당황의 원천이되어서는 안된다고 강조합니다. 이 관점은 성공에 대한 기존의 견해에 도전하고 재정적 지위를 넘어 인간의 존엄성에 대한보다 동정심있는 이해를 장려합니다.

Page views
32
업데이트
1월 23, 2025

Rate the Quote

댓글 및 리뷰 추가

사용자 리뷰

0 개의 리뷰 기준
5 개의 별
0
4 개의 별
0
3 개의 별
0
2 개의 별
0
1 개의 별
0
댓글 및 리뷰 추가
귀하의 이메일을 다른 사람과 공유하지 않습니다.