우리는 혼자 여행을했기 때문에 그리고 그 사랑은 결코 공유되지 않습니다. 세이지는 그의 회색 머리 앞에 그를 생각합니다 ... 노인을 배우기가 어렵습니다. 우리는 혼자입니다
(Since we have only made the trip alone And that love is never shared, The sage thinks of him before his gray hair ... It is hard to learn it elderly: As we are alone)
Jean Anouilh의 인용에는 고독과 사랑의 본질에 대한 성찰이 있습니다. 그것은 삶의 여정이 종종 혼자서 경험되며, 진정한 사랑은 개인적인 일로 남아 있으며, 다른 사람들과 완전히 공유되지 않았습니다. 이것은 수년에 걸쳐 얻은 지혜가 독방 경로를 실현하게되면서 노화에 동반 할 수있는 고립감을 강조합니다.
현자와 회색 머리카락에 대한 언급은 나이와 함께 오는 지혜와 이해를 가리 킵니다. 그러나 외로움을 받아들이는 어려움도 강조됩니다. 그것은 사랑의 정서적 복잡성에도 불구하고 궁극적으로 개인이 자신의 삶을 탐색 할 때 고립 된 느낌을 남길 수 있다고 강조합니다.