그녀는 자신의 손, 물린 손톱, 뾰족한 신발을 신은 큰 발을 내려다보며 드레스 앞부분을 매끄럽게 다듬습니다. 이것은 여성의 드레스, 젊은 여성의 드레스라고 그녀는 생각합니다. 여아용 드레스가 아닙니다. 그것은 확실히 소녀시대의 경계선 반대편에 있습니다. 아주 조용하게 뭔가 큰 것을 말해주는 드레스예요. 지금 앨리스에게 말하고 있는 드레스, 이전에는 생각하지 못했던 가능성, 향수와 예쁘고 춤추는 소년의 가능성을 느끼게 해주는 드레스입니다. 이 드레스는 그녀의 모습일지도 모릅니다.

그녀는 자신의 손, 물린 손톱, 뾰족한 신발을 신은 큰 발을 내려다보며 드레스 앞부분을 매끄럽게 다듬습니다. 이것은 여성의 드레스, 젊은 여성의 드레스라고 그녀는 생각합니다. 여아용 드레스가 아닙니다. 그것은 확실히 소녀시대의 경계선 반대편에 있습니다. 아주 조용하게 뭔가 큰 것을 말해주는 드레스예요. 지금 앨리스에게 말하고 있는 드레스, 이전에는 생각하지 못했던 가능성, 향수와 예쁘고 춤추는 소년의 가능성을 느끼게 해주는 드레스입니다. 이 드레스는 그녀의 모습일지도 모릅니다.


(She smoothes the front of the dress, looking down at her hands, at her bitten fingernails, at her big feet in the pointy-toe shoes. This is a woman's dress, she thinks, a young woman's dress. It is not a girl's dress. It is solidly on the other side of the line outside of girlhood. It is a dress that says something big in a very quiet way; it is a dress that is talking to Alice right now, a dress that is making her feel possibilities never before considered, the possibility of perfume and pretty and dancing and boys. This dress is who she might be, only more so.)

(0 리뷰)

[이 구절은 전환과 자기 인식의 중추적인 순간을 설득력 있게 포착합니다. 드레스는 단순한 직물 그 이상을 상징합니다. 그것은 소녀성과 여성성 사이의 문턱, 정체성과 가능성에 대한 침묵의 선언을 구현합니다. 앨리스는 물린 손톱, 큰 발 등 자신의 특징을 발견했을 때 자신의 현재 상태를 절실히 인식하지만 드레스는 촉매제 역할을 하여 다른 미래에 대한 꿈을 일깨워줍니다. 이는 변화, 성장, 그리고 새로운 사람이 되고자 하는 매력을 나타냅니다. 즉, 더 자신감 있고, 더 표현력이 풍부하며, 성인기의 즐거움과 복잡성에 더 개방적입니다. 드레스 메시지의 고요함은 내부 변화가 종종 옷과 같은 외부 징후를 동반하는 미묘하고 때로는 혼란스러운 청소년기의 여정과 유사합니다. 이 장면은 정서적, 발달적 이정표를 표시하는 데 있어 작은 물체와 순간의 중요성을 강조합니다. 이는 옷과 같은 유물이 변화와 열망의 상징으로 작용하면서 다층적인 의미를 담고 있음을 상기시키며 깊은 울림을 줍니다. 드레스는 잠재력과 자기 발견의 약속을 포용하는 은유가 되며, 평범한 물건조차도 우리가 될 수 있는 사람을 깨닫는 강력한 통로가 될 수 있다는 점을 강조합니다. 이를 통해 내러티브는 성장에 대한 보편적인 진실을 포착합니다. 이는 단지 육체적인 노화에 관한 것이 아니라 내면의 진화와 이전에 탐구되지 않은 욕망과 가능성의 각성에 관한 것입니다.]

Page views
41
업데이트
7월 02, 2025

Rate the Quote

댓글 및 리뷰 추가

사용자 리뷰

0 개의 리뷰 기준
5 개의 별
0
4 개의 별
0
3 개의 별
0
2 개의 별
0
1 개의 별
0
댓글 및 리뷰 추가
귀하의 이메일을 다른 사람과 공유하지 않습니다.