그녀는 또한 일반적인 여인처럼 보였고, 세상에 살고있는 것은 특히 그것에 대해 흥분하거나 흥분한 것처럼 보이지 않았습니다. 그러나 백리향과 버터로 목욕을 한 그 닭고기는 그와 같은 맛이 나는 닭을 맛보지 않았다. 어쨌든 그녀의 손에 음식은 인식감을 느꼈습니다. 시금치는 좋은 농장의 관리, 소금, 열, 관심으로 시금치가되었습니다. 마늘은 활발한 성격에 압수되었습니다. 토마토는 쇠고기만큼 실질적인 맛이났습니다.
(She too looked like a regular lady, living in the world- didn't seem particularly with it or excitable or stellar. But that chicken, bathed in thyme and butter- I hadn't ever tasted a chicken that had such a savory warmth to it, a taste I could only suitably identify as the taste of chicken. Somehow, in her hands, food felt recognized. Spinach became spinach- with a good farm's care, salt, the heat and her attention, it seemed to relax into its leafy, broad self. Garlic seized upon its lively nature. Tomatoes tasted as substantive as beef.)
Aimee Bender의 "레몬 케이크의 특별한 슬픔"의 캐릭터는 평범한 여성처럼 보이며 놀라운 특성이 부족합니다. 그러나 그녀의 요리는 또 다른 차원, 특히 닭고기와 버터가 주입 된 닭고기를 드러냅니다. 이것은 가장 간단한 성분조차도 그녀의 관리하에 변형되는 음식과의 더 깊은 연결을 제안합니다.
음식에 대한 그녀의 접근은 단순한 준비를 넘어선 것입니다. 그것은 각 성분이 그 자체로 빛날 수있게합니다. 시금치는주의와 조미료로 취급 될 때 완전히 자체가되며 마늘은 생생한 특성을 강조합니다. 이 관점은 일상적인 야채를 향상시키고 토마토를 고기만큼 풍부하게 맛 보며 사랑과 기술로 제작 될 때 풍미와 잠재력에 대한 독특한 이해를 보여줍니다.