이 형태의 공개 애도에 대한 필사적 인 오르지 한 즐거움을 경험 한 것은 이번이 처음이었다. 사람들이 몸을 섞어서 구속이나 죄책감없이 감정을 섞은 곳이었다. 공중에는 거칠고 성적으로 맛이 좋은 광란이있었습니다. 나중에, 내가 이슬람 공화국이 애도 의식을 통해 살아남는 것을 말하는 호메이니의 슬로건을 보았을 때, 나는 그 진실을 증언 할 수있었습니다.
(That was the first time I experienced the desperate orgiastic pleasure of this form of public mourning: it was the one place where people mingled and touched bodies and shared emotions without restraint or guilt. There was a wild, sexually flavored frenzy in the air. Later, when I saw a slogan by Khomeini saying that the Islamic Republic survives through its mourning ceremonies, I could testify to its truth.)
저자는 공개 애도의 심오한 경험을 반영하여 사람들이 자신의 감정을 자유롭게 표현하고 서로 신체적으로나 감정적으로 연결된 독특한 공간으로 묘사합니다. 이 모임은 억제되지 않은 석방과 강화 된 거의 황홀한 분위기의 감각으로 표시되어 슬픔을 짜릿한 공동 정신과 혼합했습니다. 몸과 감정의 섞는 것은 집단적 슬픔을위한 생생하고 강렬한 배경을 만들었습니다.
나중에 저자는 호메이니의 성명서를 회상합니다. 이 연결은 그러한 공동의 애도가 어떻게 손실을 표현하는 수단 일뿐 만 아니라 문화적, 정치적 정체성을 강화하는 방법을 보여줍니다. 슬픔과 열정의 조화는 공동의 유대를 형성하고 정권의 이야기를 유지하는 데있어 이러한 의식의 근본적인 힘을 강조했다.