티타는 그녀의 머리를 내리고 눈물이 탁자에 떨어지는 것과 같은 힘으로 그녀의 운명이 그녀에게 떨어졌습니다. 그리고 그 순간 그녀와 테이블은 그들이 그녀를 강요 한 알 수없는 세력의 방향을 조금 수정할 수 없다는 것을 알았습니다. 다른 결정은 터무니없는 결정을 가정합니다
(Tita lowered her head and with the same force with which her tears fell on the table, so did her destiny fall upon her. And from that moment she and the table knew that they could not modify even a little bit the direction of those unknown forces that forced her, one, to share her fate with Tita, receiving her bitter tears from the moment she was born, and the other to assume that absurd determination)
(0 리뷰)

티타의 삶은 그녀의 감정과 운명과 밀접한 관련이 있으며, 그녀의 눈물이 테이블에 떨어지는 것을 상징합니다. 이 연결은 그녀의 감정이 그녀의 운명을 어떻게 형성하는지 강조하여 그녀의 길을 지시하는 그녀의 통제 이상의 강력한 세력을 보여줍니다. 이미지는 그녀의 슬픔의 불가피성을 표현하여, 그녀의 삶의 궤적은 전통과 가족의 의무와 얽혀있는 사랑과 고통으로 표시되어 있음을 시사합니다.

. 타이타가 그녀의 운명을 인정하는 순간은 그녀가 테이블과 공유하는 깊은 유대를 반영하여 그녀의 경험의 증거가됩니다. 이 관계는 그녀의 투쟁뿐만 아니라 그녀에게 기대되는 기대의 무게를 의미하며, 이는 티타와 주변 환경이 상황에 갇혀 있음을 나타냅니다. 이 구절은 운명과 정서적 혼란의 주제를 강조하며, 이는 "초콜릿을위한 물처럼"Tita의 여행의 중심에 있습니다.

.

카테고리
Votes
0
Page views
397
업데이트
1월 23, 2025

Rate the Quote

댓글 및 리뷰 추가

사용자 리뷰

0 개의 리뷰 기준
5 개의 별
0
4 개의 별
0
3 개의 별
0
2 개의 별
0
1 개의 별
0
댓글 및 리뷰 추가
귀하의 이메일을 다른 사람과 공유하지 않습니다.
더 보기 »

Other quotes in Like water for chocolate

더 보기 »

Other quotes in 책 인용문

더 보기 »

Popular quotes