Huxley가 말한 것처럼, 우리는 모두, 훌륭한 약어들에게 말한 것처럼, 우리 중 어느 누구도 우리가 진실을 알 수있는 재치, 우리가 믿었다면 그것을 말할 시간, 또는 청중을 받아들이는 것을 이해할 수 없다는 것을 의미합니다.
(We are all, as Huxley says someplace, Great Abbreviators, meaning that none of us has the wit to know the whole truth, the time to tell it if we believed we did, or an audience so gullible as to accept it.)
Neil Postman은 "자신을 즐겁게 죽일 때"에서 인간은 본질적으로 "훌륭한 약어"라는 Huxley의 생각을 반영합니다. 이 개념은 개인이 전체 진실을 파악할 수 없으며, 가능하더라도 그것을 완전히 전달할 시간이 부족하다는 것을 암시합니다. 현실의 복잡성과 의사 소통의 한계는 진실의 깊이를 포착하기위한 우리의 투쟁을 강조합니다.
우체부의 논평은 우리 사회가 종종 완전한 이야기에 관심이 없음을 나타냅니다. 대신, 우리는 청중이 쉽게 받아들이는 단순화 된 버전의 현실을 제시하여 사려 깊은 담론에 대한 오락을 강조합니다. 중요한 진실을 약화시키는 이러한 경향은 의미있는 이해보다 피상적 참여를 우선시하는 더 넓은 문화적 변화를 반영합니다.