우리는 다른 사람들, 다른 사람들, 다른 모든 사람들이 우리 자신보다 더 흥미로운 정의가된다는 윤리에 자랐습니다. 이 자아 촉진의이면에 불과하다. .. 아주 젊고 오래된 사람들만이 아침 식사에서 꿈을 회상하고, 자기 자신에게 거주하고, 콜로라도 스프링스 근처의 개울에있는 해변 피크닉 및 좋아하는 자유 잔디 드레스와 비 송어에 대한 추억을 방해 할 수있다. 우리 중 나머지는 다른 사람들이 좋아하는 드레스, 다른 사람들의 송어의 흡수에 영향을 줄 것으로 기대됩니다.
(We are brought up in the ethic that others, any others, all others, are be definition more interesting that ourselves; taught to be diffident, just this side of self-effacing ... Only the very young and the very old may recount their dreams at breakfast, dwell upon self, interrupt with memories of beach picnics and favorite Liberty lawn dresses and the rain trout in a creek near Colorado Springs. The rest of us are expected, rightly, to affect absorption in other people's favorite dresses, other people's trout.)
Joan Didion의 관찰은 개인이 다른 사람들보다 우선 순위를 정하고 차이 감각을 키우도록 장려하는 문화적 규범을 보여줍니다. 이 사회적 기대는 많은 사람들이 개인적인 경험, 꿈 및 기억을 공유하는 것을 부끄러워하며, 자기 반성과 개인 스토리 텔링이 종종 줄어드는 환경을 만듭니다. 극한의 나이 (자녀와 노인)만이 그러한 자기 표현에 자유롭게 탐닉 할 수있는 것으로 인식됩니다.
이 역학은 다른 사람들의 삶과 이야기, 종종 우리 자신의 목소리와 이야기에 해를 끼치는 경향을 강조합니다. Didion은 사람들이 자신의 것이 아니라 다른 사람들의 관심사와 경험에 더 많은 참여를하는 법을 배우기 때문에 개인 정체성과의 일종의 연결이 끊김을 강조합니다. 이러한 불균형은 개인의 존재보다 집단을 우선시하는 것처럼 보이는 사회에서 진정성과 개인 이야기의 가치에 대한 의문을 제기합니다.