내가 느꼈던 것은 슬픔, 외로움 {어떤 나이의 버려진 아이의 외로움}, 시간에 대한 후회, 말하지 않은 일에 대해 후회했다. 나는 각각의 죽음의 불가피성을 이해했다. 나는 내 평생 동안의 죽음을 {두려움, 두려움, 예상}를 기대하고 있었다. 그들은 내 인생의 지속적인 불꽃에서 벗어날 때 멀리 떨어져 있었을 때 멀리 떨어져있었습니다.


(What I felt in each instance was sadness, loneliness {the loneliness of the abandoned child of whatever age}, regret for time gone by, for things unsaid, for my inability to share or even in any real way to acknowledge, at the end, the pain and helplessness and physical humiliation they each endured. I understood the inevitability of each of their deaths. I had been expecting {fearing, dreading, anticipating} those deaths all my life. They remained, when they did occur, distanced, at a remove from the ongoing dailiness of my life.)

📖 Joan Didion

🌍 미국 사람  |  👨‍💼 작가

(0 리뷰)

"마법의 사고의 해"에서 Joan Didion은 상실에 직면 한 감정적 혼란을 반영합니다. 그녀는 버려진 아이를 연상시키는 슬픔과 외로움의 깊은 감정을 표현합니다. 이 내부 투쟁은 무언의 생각과 그녀가 사랑하는 사람들의 고통을 완전히 인정할 수 없다는 후회로 표시됩니다. Didion은 사랑하는 사람들이 고통을 견뎌내는 것을 보는 무력감과 육체적 굴욕의 느낌에 어려움을 겪습니다.

그녀가 죽음의 불가피성에 직면함에 따라, Didion은 상실의 현실과 삶의 일상 생활 사이의 긴장을 드러냅니다. 이러한 손실에 대한 그녀의 기대에도 불구하고, 마침내 발생했을 때, 그들은 일상적인 경험에서 멀어지고 분리 된 느낌이 듭니다. 이 병치는 슬픔의 심오한 감정적 영향과 슬픔의 연속성과 함께 조화를 이루는 도전을 강조합니다.

Page views
108
업데이트
1월 29, 2025

Rate the Quote

댓글 및 리뷰 추가

사용자 리뷰

0 개의 리뷰 기준
5 개의 별
0
4 개의 별
0
3 개의 별
0
2 개의 별
0
1 개의 별
0
댓글 및 리뷰 추가
귀하의 이메일을 다른 사람과 공유하지 않습니다.