내가 퀸즈를 떠났을 때 내 미래는 직선 도로처럼 내 앞에 펼쳐져 있는 것 같았습니다. 나는 많은 이정표를 따라 그것을 따라갈 수 있다고 생각했습니다. 이제 거기에 굴곡이 있습니다. 나는 모퉁이 주변에 무엇이 있는지 모르지만 최선이 있다고 믿을 것입니다. 그것은 그 자체의 매력을 가지고 있습니다, 마릴라. 그 너머에는 어떤 길이 있는지, 푸르른 영광과 부드럽고 체크 무늬의 빛과 그림자가 있는지, 어떤 새로운 풍경이 있는지, 어떤 새로운 아름다움이 있는지, 더 멀리에는 어떤 곡선과 언덕과 계곡이 있는지 궁금합니다.
(When I left Queen's my future seemed to stretch out before me like a straight road. I thought I could see along it for many a milestone. Now there is a bend in it. I don't know what lies around the bend, but I am going to believe that the best does. It has a fascination of its own, that bend, Marilla. I wonder how the road beyond it goes - what there is of green glory and soft, checkered light and shadows - what new landscapes - what new beauties - what curves and hills and valleys farther on.)
이 인용문은 과거의 확실성에서 알 수 없는 미래로의 주인공의 여정을 반영합니다. Queen's를 떠나면서 그녀는 처음에 목표와 이정표로 가득 찬 명확한 앞길을 상상했습니다. 그러나 이제 그녀는 삶의 방향이 불확실하다는 것을 상징하는 그 길의 반전에 직면하게 됩니다. 예측 불가능함에도 불구하고 그녀는 희망과 기대를 가지고 미지의 것을 받아들입니다.
미래에 대한 경이로움은 그녀가 굴곡 너머에 무엇이 있는지 생각하면서 뚜렷이 드러납니다. "녹색 영광"과 "부드러운 체크무늬 빛과 그림자"의 이미지는 잠재력과 아름다움이 가득한 세계가 발견되기를 기다리고 있음을 암시합니다. 주인공은 자신을 기다리고 있는 새로운 풍경, 경험, 도전을 탐험하고 싶어하는 긍정적인 시각을 보여주며 삶의 불확실성의 아름다움을 강조합니다.