제가 아직 사립학교에 다닐 때(14, 15세) 저는 공책과 일기를 쓰기 시작했습니다. 풍경화나 생활화 같은 느낌으로 글쓰기를 시작했어요. 나는 일기를 쓴 적도 없고 하루의 일과 나에게 일어난 일에 대해 쓴 적도 없지만 상황을 설명했습니다.
(When I was still in prep school - 14, 15 - I started keeping notebooks, journals. I started writing, almost like landscape drawing or life drawing. I never kept a diary, I never wrote about my day and what happened to me, but I described things.)
이 인용문은 글쓰기와 자기 표현에 대한 미묘한 접근 방식을 강조합니다. 작가는 일상의 사건을 서술하는 대신 풍경이나 생활 드로잉과 같은 미술 기법과 유사한 인상과 세부 사항을 포착하는 데 중점을 두었습니다. 연대기보다 인식을 강조하는 직관적이고 시각적이며 설명적인 방법을 반영합니다. 그러한 연습은 예리한 관찰 기술을 기르고 정서적 통찰력을 향상시킬 수 있습니다. 이 비유는 글쓰기가 시각 예술의 한 형태로 작용할 수 있음을 시사하며, 단순히 기록하는 것보다 순간의 본질을 포착하는 것의 중요성을 강조합니다. 예술적 표현부터 주의 깊은 관찰에 이르기까지 다양한 수준에서 영감을 주며, 우리 주변 세계를 생생하고 자세하게 설명하는 것의 가치를 강조합니다.