해가 불처럼 지면 너를 생각할 것이고, 달이 빛을 비출 때 나도 기억할 것이다. 가느다란 비가 촉촉히 내리면 나는 이 자리에 서서 마지막으로 보았던 너의 다정한 얼굴을 떠올릴 것이다. 여행이 끝날 때까지 행운이 따르길 바랍니다. 사랑하는 친구여, 당신을 위해 물이 잔잔하게 흐르게 해주세요.
(When the sun sets like fire, I will think of you, when the moon casts its light, I'll remember, too, if a soft rain falls gently, I'll stand in this place, recalling the last time, I saw your kind face. Good fortune go with you, to your journey's end, let the waters run calmly, for you, my dear friend.)
이 인용문은 깊은 향수와 추억을 반영합니다. 노을, 달빛, 비 등의 자연이 소중한 친구의 추억을 불러일으키는 모습을 생생한 이미지로 표현합니다. 자연의 아름다움은 함께한 순간을 상기시켜 주고 이 친구가 말하는 사람의 삶에 따뜻함을 가져다 줍니다.
아울러 친구의 앞으로의 여정에 대한 진심 어린 소망을 담고 있습니다. 화자는 친구의 평화와 행운을 바라며 강한 유대감과 보살핌을 나타냅니다. 시적 언어는 자연과 기억의 연결, 우정 속에 존재하는 사랑을 묘사하면서 감정의 깊이를 높입니다.