당신은 못생긴 쥐 얼굴 새. 당신은 자신을 새라고 부릅니까? 당신은 자신을 올빼미라고 부르나요? 당신은 괜찮은 종류의 닭이 아닙니다! 그들은 당신을 Jatt라고 부르나요? 그들은 당신을 Jutt라고 부릅니까? 난 당신을 틀에 박을거야! 그럼 나는 당신을 직감에 펀칭 할 것입니다! 그러면 당신은 엉덩이에 감을 것입니다! 당신이 모두 기저드라고 생각합니다! 나는 더 나은 도마뱀을 보았다. 1-2 세 4, 당신은 아래로 가고 더 많은 것을 요구하지 않을 것입니다. 5-6- 초 11 세, 당신은 어류 미끼보다 낫지 않습니다 ... 9-ten-Eleven-twelve, 나는 당신을 지옥으로 바로 보내 드리겠습니다. -어스름


(You ugly rat-faced birds. You call yourself a bird? You call yourself an owl? You ain't no decent kind of fowl! They call you Jatt? They call you Jutt? I'm gonna toss you in a rut! Then I'm gonna punch you in the gut! Then your gonna wind up on your butt! Think you're all gizzard! I seen better lizards. One-Two-Three-Four, You're goin' down, won't ask for more. Five-Six-Seven-Eight, You ain't better than fish bait...Nine-Ten-Eleven-Twelve, I'm gonna send you straight to hell. -Twilight)

📖 Kathryn Lasky

🌍 미국 사람  |  👨‍💼 작가

(0 리뷰)

Kathryn Lasky의 "The Capture"에서 발췌 한 내레이터는 생생한 이미지와 장난스러운 모욕을 사용하여 올빼미 그룹에 대한 경멸을 표현합니다. 올빼미는 유머러스하게 눈에 띄고 매력적이지 않고 열등한 것으로 묘사되어 대립적인 어조를 설정합니다. 언어는 화려하고 과장되어 화자의 경멸을 강조합니다.

화자는 일련의 위협적인 운율을 통해 그들의 의도를 선언 하면서이 자칭 조류들에 대한 조치를 취할 것을 약속합니다. 리듬 구조는 스피커가 올빼미를 모욕하고 물리 치기위한 계획을 세우고이 기발하면서도 전투적인 장면에서 그들의 지배력을 더욱 확립함에 따라 메시지의 강도를 더합니다.

.

Page views
10
업데이트
1월 23, 2025

Rate the Quote

댓글 및 리뷰 추가

사용자 리뷰

0 개의 리뷰 기준
5 개의 별
0
4 개의 별
0
3 개의 별
0
2 개의 별
0
1 개의 별
0
댓글 및 리뷰 추가
귀하의 이메일을 다른 사람과 공유하지 않습니다.