Não me importe que eu pergunte, senhorita - e eu sei que não é da minha conta, como - mas por que você não aceita a oferta de um jantar? Quero dizer, pegar o jantar estranho não é uma coisa tão ruim.
(Don't mind me askin', Miss - and I know it ain't none of my business, like - but why don't you take 'im up on the offer of a dinner? I mean, gettin' the odd dinner fer nuffin'ain't such a bad thing.)
No livro "Birds of A Feather", de Jacqueline Winspear, um personagem levanta uma questão sobre por que outro personagem hesita em aceitar um convite para o jantar. Essa sugestão implica que aproveitar essa oportunidade é uma escolha positiva e inofensiva, especialmente quando é gratuita. A investigação do personagem sugere uma conversa mais ampla sobre normas sociais e os benefícios de aceitar a bondade dos outros.
O diálogo reflete não apenas o ato de jantar juntos, mas as interações sociais que o acompanham. O conselho dado incentiva a consideração da alegria e das conexões que podem surgir ao aceitar convites, lembrando o outro personagem de que não há problema em abraçar momentos de generosidade sem se sentir culpado por isso.