A dúvida foi um luxo, como talvez fosse a vida examinada. E, no entanto, a vida examinada, como tinha o ditado, era a única vida que vale a pena viver.
(Self-doubt was a luxury, as, perhaps, was the examined life. And yet the examined life, as the adage had it, was the only life worth living.)
A citação reflete a idéia de que, embora a dúvida possa ser considerada um luxo, a busca de entender a si mesmo e as experiências de alguém é essencial. Isso sugere que as pessoas geralmente lutam com suas dúvidas e inseguranças, o que pode impedir que elas realmente examinem suas vidas. Esse processo de auto-exame, embora desafiador, é retratado como a maneira mais gratificante de viver.
Em essência, a vida examinada requer coragem e introspecção, instando os indivíduos a enfrentar seus pensamentos e sentimentos, em vez de ignorá -los. O autor destaca que, apesar das dificuldades que podem surgir dessa jornada de autodescoberta, é o que traz significado e valor à vida.