Então olhe pela janela. Dar um passeio. Fale com seu amigo. Use suas habilidades dadas por Deus para pintar ou desenhar ou construir um galpão ou escrever um livro. Mas imagine - tudo - em sua condição original. O cachorro feliz com a cauda abanada, não a besta rosnada, espancada e fome. As flores solucionaram, a grama eterna, o céu azul sem poluição. Pessoas sorrindo e alegres, não zangadas, deprimidas e vazias.
(So look out a window. Take a walk. Talk with your friend. Use your God-given skills to paint or draw or build a shed or write a book. But imagine it - all of it - in its original condition. The happy dog with the wagging tail, not the snarling beast, beaten and starved. The flowers unwilted, the grass undying, the blue sky without pollution. People smiling and joyful, not angry, depressed, and empty.)
A citação incentiva os indivíduos a se reconectarem com a beleza da vida, envolvendo -se em atividades simples, porém significativas, como apreciar a natureza, passar um tempo com os amigos ou expressar criatividade através de várias formas de arte. Ele defende o uso de seus talentos naturais para criar e aproveitar o mundo, pedindo que imaginemos tudo em seu estado puro e sem manchas.
As imagens apresentadas na citação convida os leitores a refletir sobre uma versão utópica da existência, onde os animais são gentis, a flora prospera e as pessoas exibem alegria em vez de desespero. Ao encorajar essa perspectiva, o autor, Randy Alcorn, enfatiza a importância da imaginação e positividade em nossas vidas diárias, lembrando -nos do potencial de um mundo mais gratificante e harmonioso.