O fracasso dos tomadores de decisão em lidar com o funcionamento interno de suas próprias mentes, e seu desejo de satisfazer seus sentimentos intestinais, tornou bastante provável que o destino de sociedades inteiras possa ser selado por uma série de erros evitáveis cometidos por seus líderes.
(The failure of decision makers to grapple with the inner workings of their own minds, and their desire to indulge their gut feelings, made it quite likely that the fate of entire societies may be sealed by a series of avoidable mistakes committed by their leaders.)
A citação enfatiza como os tomadores de decisão geralmente ignoram as complexidades de seus processos mentais, confiando em sentimentos instintivos. Essa tendência pode levar a erros significativos no julgamento que não são apenas prejudiciais à sua liderança, mas também podem impactar sociedades inteiras.
Ao não analisar criticamente seus padrões e escolhas de pensamento, os líderes podem cometer erros evitáveis que selaram o destino daqueles que governam. As idéias do autor sugerem que uma compreensão mais profunda da psicologia humana é essencial para tomar decisões de som que beneficiam a sociedade como um todo.