O silêncio durou precisamente cinco segundos, durante o qual os olhos percorreram outros olhos, várias gargantas foram limpas e ninguém se moveu em sua cadeira. Era como se uma decisão estivesse sendo tomada sem discussão: a evasão deveria ser evitada. O congressista Efrem Walters, fora das colinas do Tennessee por meio da revisão da lei de Yale, não deveria ser julgado improcedente com circunlocução fácil que lidava com a esotérica das manipulações clandestinas. Besteira estava fora.
(The silence lasted precisely five seconds, during which time eyes roamed other eyes, several throats were cleared, and no one moved in his chair. It was as if a decision were being reached without discussion: evasion was to be avoided. Congressman Efrem Walters, out of the hills of Tennessee by way of the Yale Law Review, was not to be dismissed with facile circumlocution that dealt with the esoterica of clandestine manipulations. Bullshit was out.)
Em um momento tenso, a atmosfera foi acusada de um acordo tácito entre os presentes. Por cinco segundos, o silêncio envolveu a sala enquanto todos trocavam olhares, reconhecendo sutilmente o peso da situação. A hesitação em falar revelou um entendimento coletivo de que eles não podiam mais ignorar as realidades que enfrentam, marcando uma mudança em direção ao confronto direto, em vez de evitar.
O congressista Efrem Walters, conhecido por sua abordagem fundamentada, exemplificou uma recusa em se envolver em distrações triviais ou explicações vagas. Seus antecedentes do Tennessee e conexões a instituições de prestígio destacaram a determinação de cortar as complexidades das manobras políticas. Os participantes desse diálogo entenderam que discussões superficiais não eram uma opção; Clareza e honestidade foram imperativas ao abordar as questões prementes em questão.