Foi isso que eles queriam dizer com ondas de calor? Mas eles não se sentiram gostosos. Seu corpo parecia cheio e pesado, lento e humano e ausente, de alguma forma, apenas um peso a ser levado para a frente sem seus entusiasmados ciclos de fertilidade e descanso, as cristas e vales com quem ela nunca havia percebido que contava tanto. Peso morto? Era isso que ela era agora; Uma fêmea obsoleta subindo seu tempo até a morte?


(Was this what they meant by hot flashes? But they didn't feel hot. Her body felt full and heavy and slow and human and absent somehow, just a weight to be carried forward without its enthusiastic cycles of fertility and rest, the crests and valleys she had never realized she counted on so much. Dead weight? Was that what she was now; an obsolete female biding its time until death?)

📖 Barbara Kingsolver

🌍 Americano

(0 Avaliações)

No trecho de "Prodigal Summer", de Barbara Kingsolver, a protagonista reflete em seu estado físico, comparando -o à sensação de 'ondas de calor', mas reconhecendo que o que ela experimenta é mais sobre um peso difundido e não de calor. Esse sentimento contribui para seu senso de desapego de sua existência antes vibrante, enquanto ela lida com a transição da vitalidade para o que ela considera um período de espera na vida.

A contemplação a leva a refletir sobre a perda dos ritmos naturais de seu corpo, sugerindo que suas experiências anteriores com os ciclos de fertilidade e vida lhe proporcionavam um senso de propósito. Agora, ela se sente como um fardo, uma 'mulher obsoleta' capturada no limbo, destacando temas de envelhecimento e o peso emocional que vem com a sensação de ser menor do que o que era antes.

Page views
28
Atualizar
janeiro 24, 2025

Rate the Quote

Adicionar comentário e avaliação

Avaliações de usuários

Com base em 0 avaliações
5 estrelas
0
4 estrelas
0
3 estrelas
0
2 estrelas
0
1 estrelas
0
Adicionar comentário e avaliação
Nós nunca compartilharemos seu e-mail com mais ninguém.