Você parece verde, imaturo. Um garoto tocando nos negócios, vestindo-se da maneira como ele acredita que um adulto real faria. Seu ponto de vista de trajes de negócios é de maravilha de olhos arregalados da porta do berçário.
(You look green, immature. A young boy playing at business, dressing up in the manner in which he believes an actual grown-up would. Your viewpoint of business attire is one of wide-eyed wonder from the nursery door.)
A citação critica a abordagem de uma pessoa aos negócios, sugerindo que elas não têm maturidade e profissionalismo. Esse indivíduo é comparado a uma criança que está apenas imitando comportamentos adultos sem uma compreensão mais profunda do que significa operar com sucesso em um ambiente de negócios. Sua perspectiva é ingênua, vendo trajes de negócios e conduta através de uma lente inexperiente, como se ainda estivesse em seus anos de formação.
O autor contrasta a brincadeira dessa criança com as expectativas de profissionais de negócios reais, o que implica que a verdadeira competência requer mais do que apenas aparências externas. Para ter sucesso, é preciso incorporar os atributos e insights que vêm da experiência, em vez de imitação superficial. Isso exige um envolvimento mais profundo com as realidades do mundo dos negócios, além de vestir a parte.