Ama abartı değildi, Boston'daki bir pazar meydanında bu şeye tanık olmuştu: bir ilmikten sarkan kaba effigy, maymunun kuyruğu doldurulmuş pantolonlara sabitledi, öldürücü kalabalık onu kilitledi!
(But it was no exaggeration, he'd witnessed this very thing in a market square in Boston: the crude effigy dangling from a noose, the monkey's tail pinned to the stuffed trousers, the murderous crowd chanting Lock him up!)
Barbara Kingsolver'ın "Shelleded" romanında yazar, mafya zihniyeti ve toplumsal yargı temalarını vurgulayarak tarihi olayları anımsatan canlı bir sahneyi tasvir ediyor. Kahraman, bir Boston Pazarı Meydanı'nda tanık olduğu rahatsız edici bir örneği yansıtıyor, burada kaba bir effigy'nin asıldığı, kamuoyu saygısını ve intikam arzusunu simgeliyor. Bu görüntüler, korku ve öfke ile beslendiğinde insan doğasının daha karanlık yönlerini göstermektedir.
Kalabalık "onu kilitle!" Gerginliği güçlendirir ve o anın duygusal vahşetini yakalar. Kitlelerin cezalandırma arayışlarında ne kadar kolay birleştirilebilecekleri, genellikle bireysel hakları ve gerekli süreci gözden geçiren bir yorum görevi görür. Kingsolver, bu güçlü görüntü sayesinde okuyucuları kolektif öfkenin sonuçlarını ve çağdaş toplumda yankılanmaya devam eden tarihsel kalıpları incelemeye davet ediyor.