Kendi ellerinizle çok fazla şey yapmaya çalışmayın. Sizin mükemmel bir şekilde yapmanızdansa, Arapların bunu makul bir şekilde yapması daha iyidir. Bu onların savaşı ve siz onlara yardım edeceksiniz, onlar adına kazanmak değil. Aslında Arabistan'ın çok tuhaf koşulları altında pratik çalışmanız belki de sandığınız kadar iyi olmayacaktır. T. E. LAWRENCE, İNGİLİZ SUBURLARA YİRMİ YEDİ MAKALEDE TAVSİYELER, AĞUSTOS 1917
(Do not try to do too much with your own hands. Better the Arabs do it tolerably than that you do it perfectly. It is their war, and you are to help them, not to win it for them. Actually also, under the very odd conditions of Arabia, your practical work will not be as good as perhaps you think it is. T. E. LAWRENCE, ADVICE TO BRITISH OFFICERS, IN TWENTY-SEVEN ARTICLES, AUGUST 1917)
T.E. Lawrence, çok yoğun bir şekilde müdahale etmek yerine yerel halkın kendi mücadelelerinin sorumluluğunu üstlenmesine izin vermenin önemini vurguladı. Yöntemleri mükemmel olmasa da Arapların kendi savaş çabalarına katılmaları gerektiğine inanıyordu. Bu yaklaşım onların etkenliğini tanır ve dış güçlerin gözden kaçırabileceği kültürel nüansları kabul eder. Lawrence, sınırlı katılımı savunarak yerel halkı güçlendirmenin değerine dikkat çekti ve bu da sonuçta daha sürdürülebilir sonuçlara yol açtı.
Dahası Lawrence, herhangi bir potansiyel beceri veya niyete rağmen, Arabistan'ın benzersiz ve karmaşık ortamında yabancı çabaların beklenen sonuçları vermeyebileceği konusunda uyardı. Onun içgörüleri bize etkili yardımın yerel dinamikleri anlamayı ve doğrudan ilgili kişilerin kapasitesine saygı duymayı gerektirdiğini hatırlatıyor. Bu perspektif emperyalist çabaların tuzaklarını vurguluyor ve anlamlı bir değişime ulaşmada tahakküm yerine işbirliğinin öneminin altını çiziyor.