Sen öldüğünde orada değildim. Bu senin hatan değil. Asla güle güle demedim.
(I wasn't there when you died.That's not your fault.I never said good-bye.Such a needless word, she said, when you love somebody.)
Alıntı, kederin duygusal karmaşıklığını ve ölümden sonra bile devam eden aşk bağlarını yansıtır. Konuşmacı, önemli bir anda - sevilen birinin ölümü - yokluğunu kabul eder ve suçlanmaması gerektiğini vurgular. Sevginin özünün veda etmenin fiziksel eylemini aştığı bir anlayış önerir.
Bu duygu, gerçek aşkın resmi bir kapanma gerektirdiği fikrini yakalar. Karakter, derin bir duygusal bağlantı olduğunda veda etmenin gereksiz hissettiğini ve kayıplara rağmen sevginin kalıcı doğasını vurguladığını ifade ediyor. Kelimeler derinden yankılanıyor, ayrılık konuşulmamış olsa bile, sevginin kaldığı anlayışında teselli sunuyor.