Üniversitede Latin'de bir kursum vardı ve bir gün boşanma kelimesi ortaya çıktı. Her zaman bölünme anlamına gelen bir kökten geldiğini düşündüm. Gerçekte, Divertere'den geliyor, yani yönlendirmek anlamına geliyor. Buna inanıyorum. Boşanma, sizi bildiğiniz her şeyden ve istediğinizi düşündüğünüz her şeyden uzaklaştırmak ve sizi annenizin kuşakıyla ilgili tartışmalar ve başka biriyle evlenmesi gibi her türlü başka şeye yönlendirmek.


(In college, I had a course in Latin, and one day the word divorce came up. I always figured it came from some root that meant divide. In truth, it comes from divertere, which means to divert.I believe that. All divorce does is divert you, taking you away from everything you thought you knew and everything you thought you wanted and steering you into all kinds of other stuff, like discussions about your mother's girdle and whether she should marry someone else.)

(0 Yorumlar)

Üniversitede yazar bir Latin kursu aldı ve "boşanma" kelimesiyle karşılaştı. Başlangıçta "bölünme" anlamına gelen bir kökten kaynaklanacağına inanarak, aslında "yönlendirme" anlamına gelen "Diverter" dan kaynaklandığını keşfetti. Bu vahiy, boşanmanın kendisinin doğası üzerine daha derin bir yansıma başlattı. Sadece bir ayrılıktan ziyade, tanıdık yollardan ve beklentilerden bir sapmayı temsil eder.

Yazar, boşanmanın bireyleri bir zamanlar bildiklerinden ve istediklerinden uzaklaştırdığını ve onları aile dinamikleri gibi beklenmedik tartışmalara ve durumlara ittiğini ileri sürüyor. Bu istemsiz yönlendirme, ilişkilerin ve yaşam seçimlerinin yeniden değerlendirilmesini zorlar ve bu tür yaşam değişikliklerinin derin etkisini aydınlatır.

Page views
18
Güncelle
Ocak 22, 2025

Rate the Quote

Yorum ve İnceleme Ekle

Kullanıcı Yorumları

{0} yoruma göre
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yorum ve İnceleme Ekle
E-postanızı asla başkalarıyla paylaşmayacağız.