Bilim adamları genellikle anlayışlarında delikleri doldurmak için kelimeler icat ederler. Bu kelimeler, röntgen anlayışının bulunabileceği kolaylıklar anlamına gelir. Bazen anlayış gelir ve geçici kelimeler daha fazla anlamı olan kelimelerle değiştirilebilir. Bununla birlikte, daha sık, yama kelimeleri kendi hayatlarını alacak ve hiç kimse sadece yer tutucu olmayı amaçladıklarını hatırlamayacak.
(Scientists often invent words to fill the holes in their understanding. These words are meant as conveniences untilreal understanding can be found. Sometimes understanding comes and the temporary words can be replaced with wordsthat have more meaning. More often, however, the patch words will take on a life of their own and no one will remember that they were only intended to be placeholders.)
Bilim adamları sık sık kavrayışlarındaki boşlukları ele almak için yeni bir terminoloji yaratıyorlar. Bu icat edilen kelimeler, daha net açıklamalar geliştirilinceye kadar geçici çözümler olarak işlev görür. Bazı durumlarda, bilgi geliştikçe, bu geçici terimler daha fazla netlik ve önemi olanlar için değiştirilebilir.
Bununla birlikte, bu geçici kelimelerin bilimsel söylemde kökleşmiş olması, yer tutucu olarak orijinal amaçlarını kaybetmesi daha yaygındır. Zamanla, amaçlanan geçici statüleri kaybolur ve genellikle kimsenin kökenlerini belirsiz anlayışta hatırlamadan, dilin bir parçası haline gelirler.