Issız hukuk bürolarında oturan Sanders, Fernandez ve Encoraching Darkness dışında hiç kimse olmadan dünyada yalnız olduğu hissine sahipti. İşler hızla oluyordu; Bugün daha önce hiç tanışmadığı bu kişi hızla onun için bir tür yaşam çizgisi haline geliyordu.


(Sitting in the deserted law offices, Sanders had the feeling that he was all alone in the world, with nobody but Fernandez and the encoraching darkness. Things were happening quickly; this person he had never met before today was fast becoming a kind of lifeline for him.)

(0 Yorumlar)

Sessiz ve boş hukuk bürolarında Sanders, var olan tek kişimiş gibi hissederek derin bir tecrit duygusu yaşadı. Çevresindeki yaklaşan karanlık bu duyguyu yoğunlaştırdı ve çevresini daha da ıssız görünüyor. Bu yalnızlık arasında Fernandez, Sanders'ın çalkantılı durumunda bir bağlantı şeridi sağlayarak beklenmedik bir varlık olarak ortaya çıktı.

Kısa tanıdıklarına rağmen, Fernandez, belirsizliğin ortasında bir umut ışığı olarak hizmet ederek Sanders için hızla gerekli hale geliyordu. Bu yeni tahvil, onu desteklenmemiş hissettiren bir dizi hızlı gelişmede gezinen Sanders için çok önemliydi. İlişkilerinin dinamikleri, önde kalan zorluklarla karşılaştıkları için birbirlerine daha derin bir güvenmeye işaret etti.

Page views
43
Güncelle
Ocak 28, 2025

Rate the Quote

Yorum ve İnceleme Ekle

Kullanıcı Yorumları

{0} yoruma göre
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yorum ve İnceleme Ekle
E-postanızı asla başkalarıyla paylaşmayacağız.