一天就像一生。您开始做一件事,但最终做了其他事情,计划跑步,但永远不会到达那里。……在您的生活结束时,整个生存也具有相同的随意质量。您的一生的形状与一天相同。格兰特说,我想这是看待事物的一种方法。不,马尔科姆说。这是看事物的唯一方法。至少,唯一的现实途径。您会看到,相同性的分形观念在其中带有递归的一个方面,这是一种重新倍增的一倍,这意味着事件是不可预测的。他们可以突然改变,而无需警告。


(A day is like a whole life. You start out doing one thing, but end up doing something else, plan to run an errand, but never get there.… And at the end of your life, your whole existence has that same haphazard quality, too. Your whole life has the same shape as a single day. I guess it's one way to look at things, Grant said. No, Malcolm said. It's the only way to look at things. At least, the only way that is true to reality. You see, the fractal idea of sameness carries within it an aspect of recursion, a kind of doubling back on itself, which means that events are unpredictable. That they can change suddenly, and without warning.)

(0 评论)

这段经文反映了一天和整个生命的不可预测的本质。角色讨论了日常活动如何意外变化,从而反映了生活的更广泛的经历。就像一天可以从一个意图开始,但要经过不可预见的转变一样,生活也以同样的偶然方式展开。这种观点表明,一天的结构是整个存在的缩影。

马尔科姆强调,认识到这种不可预测性对于理解现实至关重要。分形的概念意味着模式在不同的尺度上重复,从而导致不可预见的事件。拥抱这个概念使个人可以欣赏日常生活和生活的复杂性,从而强调了适应突然变化的意义。

Page views
79
更新
一月 28, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。