摔跤比赛。他笑了。是的,您可以以这种方式描述生活。我问,哪一方获胜? 哪一侧获胜?他对我微笑,皱纹的眼睛,弯曲的牙齿。爱赢了。爱总是赢。


(A wrestling match. He laughs. Yes, you could describe life that way.So which side wins, I ask? Which side wins?He smiles at me, the crinkled eyes, the crooked teeth.Love wins. Love always wins.)

(0 评论)

在《与莫里的星期二》一书中,关于生活的谈话中有一个凄美的时刻,作者隐喻地将生活比作摔跤比赛。这个类比揭示了个人在整个生存过程中所面临的斗争和冲突。对话传达了一种幽默和智慧的感觉,强调了生活经历的复杂性。

当被问及这场比赛中哪一侧占上风时,角色的回答突出了一个深刻的事实:爱是终极胜利者。他的微笑反映了经验和安慰,他断言,热爱胜利超越了一切。该信息强调了爱在应对生活挑战中的重要性,这表明这是一个常数可以导致实现与和平。

Page views
39
更新
一月 22, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。