另外,我再次不打算冒犯,这是我和许多人经历过的最有意义,最令人痛苦的冒险与养育孩子的抚养有关。 “ Howl”不处理此类冒险。真正的伟大诗从来没有做过。


(Also, and again I intend no offense, the most meaningful and often harrowing adventures which I and many like me have experienced have had to do with the rearing of children. "Howl" does not deal with such adventures. Truly great poems never do, somehow.)

(0 评论)

小库尔特·冯内古特(Kurt Vonnegut Jr.)反思抚养孩子带来的深刻而又艰难的经历。他暗示,尽管这些时刻有意义,但它们通常落在诗歌中传统上捕捉到的境界之外。父母的情感深度和复杂性与经常在伟大诗中庆祝的主题形成对比。

vonnegut建议,诸如诗歌之类的高级艺术中没有充分描绘诸如育儿之类的重大生活事件,诗歌倾向于专注于不同的主题。他指出,诸如“ howl”之类的作品不封装家庭生活的复杂欢乐和挣扎,暗示了真正的个人经历与艺术表达之间的脱节。

Page views
34
更新
一月 22, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。