总是这个障碍,这种不可能通过。这次他没有浪费时间尝试。他只是继续抚摸她,想着,无论她发生什么事,这都会在我的良心上。她也知道。因此,她免除了责任的负担,对她而言,这是最糟糕的事情。他想,太糟糕了,我无法对她做爱。
(Always this barrier, this impossibility of getting through. This time he did not waste his time trying; he simply went on stroking her, thinking, It'll be on my conscience, whatever happens to her. And she knows it, too. So she's absolved of the burden of responsibility, and that, for her, is the worst thing possible. Too bad, he thought, I wasn't able to make love to her.)