这是真的。人们将他们的整个人生故事都交给了任何人和每个人,没有一秒的想法。站在公交车站,坐在一家奇怪的酒吧里,被撞倒,有人会给您带来他们的人生故事。


(And it was true. People gave out their whole life stories to anyone and everyone without a second's thought. Stand at a bus stop, sit in a strange pub, get banged up, and someone would always give you their life story.)

(0 评论)

在玛蒂娜·科尔(Martina Cole)的《关闭》一书中,作者探索了人们自由分享个人叙事的趋势。无论环境如何 - 无论是在公共汽车站,坐在酒吧还是在非正式相遇期间,个人都常常感到被迫将他们的生活经历泄露给陌生人。这种现象强调了人类对联系和理解的深厚需求,揭示了在各种情况下如何开放和脆弱的人。

这种开放性会导致意外的纽带和同理心时刻,从而突出了人类互动中讲故事的内在价值。科尔的观察表明,生活故事是人类认同的基本组成部分,分享它们可以弥合陌生人之间的差距,在一个经常感到脱节的世界中培养社区感和共享经验。

Page views
52
更新
一月 28, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。