只要我继续前进,我的悲伤就会像游泳者的长发一样在我身后流出来。我知道体重在那里,但没有碰到我。只有当我停下来时,光滑的,黑暗的东西才漂浮在我的脸上,抓住了我的手臂和喉咙,直到我开始淹死。所以我只是没有停止。


(As long as I kept moving, my grief streamed out behind me like a swimmer's long hair in water. I knew the weight was there but it didn't touch me. Only when I stopped did the slick, dark stuff of it come floating around my face, catching my arms and throat till I began to drown. So I just didn't stop.)

📖 Barbara Kingsolver

🌍 美国人

(0 评论)

在芭芭拉·金斯索尔(Barbara Kingsolver)的《毒伍德圣经》中,叙述者反思了悲伤的经历。在生活中积极前进的同时,悲伤感到遥远,就像游泳者的头发在水中流动一样。叙述者承认它的存在,但只要他们继续前进,就会感到不承担。

然而,当他们停下来时,悲伤的沉重变得压倒性,包裹着它们并难以呼吸。这说明了面对悲伤的斗争。它突出了与生活保持绝望的重要性。叙述者选择继续前进,以避免被悲伤吞噬。

Page views
24
更新
一月 24, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。