...当她回到那条小的白色货车上时,她听了自己的呼吸,感到自己的心猛烈地打动。她不知道自己在哪里找到了勇气,但是它已经在那儿,就像废弃的采石场底部的水一样深。
(...as she made her way back to the tiny white van she listened to her own breathing and felt her own heart thumping wildly. She had no idea where she had found the courage, but it had been there, like the water at the bottom of a disused quarry--unfathomably deep.)
(0 评论)

在这段经文中,角色回到货车上时反映了她强烈的情感。她敏锐地意识到自己的心跳,暗示着焦虑和振奋。尽管感到不知所措,但她还是认识到自己内心的一种隐藏的勇气,与废弃的采石场中的水深度相当,表明了它的广阔和神秘。

这一刻突出了内在力量和韧性的主题。角色的旅程不仅是身体上的,而且是对在哪里可以找到勇气的情感探索,通常是出乎意料的。采石场的类比强调了她的英勇深度,表明它可能是深刻而令人惊讶的,就在地面等待被发现。

Votes
0
Page views
547
更新
一月 23, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。
查看更多 »

Other quotes in Tears of the Giraffe

查看更多 »

Popular quotes