当她看着他时,盖茨夫人再次痛苦地意识到,关于她的丈夫,有一些……她永远无法理解的事情。他生命中的空白她永远无法填补,他思想中的飞跃她无法理解。

当她看着他时,盖茨夫人再次痛苦地意识到,关于她的丈夫,有一些……她永远无法理解的事情。他生命中的空白她永远无法填补,他思想中的飞跃她无法理解。


(As she watched him, Mrs. Gates was once again struck by the painful realization that there were … things … about her husband she would never understand. Gaps in his life she could never fill, leaps in his thinking she could not comprehend.)

📖 Robert Ludlum

🌍 美国人  |  👨‍💼 小说家

🎂 May 25, 1927  –  ⚰️ March 12, 2001
(0 评论)

当盖茨夫人观察她的丈夫并反思他们关系的复杂性时,她经历了一个深刻的情感时刻。她接受了这样一个事实:他的生活和思想的某些方面对她来说仍然是个谜。这种认识强调了完全理解另一个人的局限性,尤其是当他们隐藏着深度和经历时。

这个令人心酸的时刻凸显了人际关系中不可避免的差距,强调爱并不总是等于完全理解。盖茨夫人认识到,她丈夫的某些身份和经历根本超出了她的能力范围,这让她在试图与他建立联系时感到深深的孤独感。这个主题在整个叙述中产生共鸣,说明了以秘密和个人历史为标志的亲密关系所面临的挑战。

Page views
82
更新
十月 27, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。